Это сокращение от «ад-дауля аль-исламийя филь Ирак уа аш-Шам». С арабского это переводится как «Исламское государство Ирака и Шама». Шам — арабское название Леванта, территории, объединяющей Сирию, Ливан и Палестину. Таким образом, ДАИШ — это, то же самое, что ИГИЛ, только по-арабски. Разница примерно такая же, как между США и ЮЭсЭй. Между ДАИШ и ДАЕШ принципиальной разницы нет.
В пользу данной аббревиатуры есть несколько аргументов:
Аргумент № 1: Называть террористическую группировку «Исламским государством» и ИГИЛ – значит, оскорблять понятия «ислам» и «государство». Преступная организация не имеет ничего общего ни с настоящим исламом, ни с настоящим государством.
Аргумент № 2: Террористы, захватившие часть Ирака и Сирии, мечтают построить мировой халифат – государство, которое жило бы по законам радикального ислама. Постоянное употребление словосочетания «исламское государство» – пропаганда этой идеи и, в каком-то смысле, признание группировки государством.
Аргумент № 3: ДАИШ всего одной буквой отличаются от арабского слова, которое оскорбительно звучит для членов группировки. Это слово переводят как «топчущий» или «попирающий». Аббревиатуры в арабском языке совсем не так популярны, как в русском или английском. Террористам не нравится, когда сакральное для них «государство» называют каким-то непонятным вымышленным словом. На территории, контролируемой «Исламским государством», за слово ДАИШ применительно к халифату могут отрезать язык. Раз аббревиатура оскорбляет террористов – значит, так и надо их называть.
Но на самом деле, «наше название для них – террористы. Это то, что есть, то, чем они занимаются, это их идеология. А то, что они используют ислам или религию в целом для своих целей, – это тем более цинично. Нам не нужно оправдывать их действия», – это отметил главный раввин России Берл Лазар на пресс-конференции в МИА «Россия сегодня».
С какой стороны не посмотри, переименование ИГИЛ имеет за собой некоторые плюсы. Конечно, лучше их всех просто называть террористами (что точно не будет считаться неправильным), но всё-таки самое главное кроется в отступлении от привычных для них понятий, таких как «Исламское Государство», так как они именно так себя и именуют, без всяких аббревиатур.
Необходимо провести четкую грань между понятиями «мусульманин» и «террорист», чтобы даже созвучий не было. Так как ислам – это великая религия, к которой террористы не имеют никакого отношения, следовательно, нам также не нужно их соотносить…