Трудности перевода: Гройсман отучит украинцев читать и писать по-русски

Трудности перевода: Гройсман отучит украинцев читать и писать по-русски


Правительство Украины приступило к рассмотрению совместной инициативы нескольких националистических движений и госструктур по так называемой «защите государственного языка». Документ предусматривает введение запрета на распространение русскоязычной наружной рекламы, перевод на «мову» объявлений и вывесок, а также обязательное дублирование или титрование российских и советских фильмов, не попавших в черные списки местного министерства культуры и Национального совета по телевидению и радиовещанию. Одновременно активисты предложили переводить наиболее важные документы, включая паспорта и институтские дипломы, на английский. Независимые эксперты подвергли упомянутую инициативу жесткой критике, однако эта идея, похоже, пришлась по вкусу украинским власть имущим: в ряде регионов за русский язык уже начали штрафовать. Корреспондент Федерального агентства новостей разбирался в сложившейся ситуации.

Владельца небольшой частной типографии в Черниговской области Олега Деркача (фамилия изменена. — Прим. ФАН) «наказали» ни много ни мало на тысячу гривен (50 долларов). А все из-за того, что он отпечатал партию рекламных объявлений на «языке агрессора», да еще и указал исходные данные заказчика, не упомянув новые названия переименованных улиц. Не помогло ни заступничество самого заказчика (в типографию был доставлен его оригинал-макет), ни усилия юристов: местная администрация издала собственное постановление о «чистоте мовы». «Мне просто сказали, что в следующий раз попросту отберут лицензию, — горько замечает Олег. — А без своего бизнеса я пропаду. Придется смириться».

По всей видимости, смириться придется не только Деркачу. В случае принятия правительством инициативы националистов под ударом «сознательных» окажутся десятки телеканалов и радиостанций. Первым придется обязательно дублировать идущие в эфире фильмы советской эпохи и «разрешенные» российские программы и ток-шоу, вторых заставят переводить русскоязычные интервью и даже радиопостановки. Справедливости ради следует отметить, что частично подобная практика используется и сейчас. Правда, перевод зачастую, мягко говоря, оставляет желать лучшего. Так, например, в сцене сериала «Женский доктор» главный герой на замечание оппонента «Ко мне приедут болгары» отвечает: «Прекрасно, выпьете с ними «Плиски» (марка дешевого болгарского бренди. — Прим. ФАН). В титрах это было переведено как «Ко мне приедут балканцы» и «Чудесно, выпьете с ними виски». А в титрах к культовому фильму «В бой идут одни старики» фраза «Все преходяще, а музыка вечна» по-украински выглядела как «Все приходит и уходит. Ну, конечно!». О том, как переводить интервью и радиопостановки, специалисты вообще предпочитают не думать.

Трудности перевода: Гройсман отучит украинцев читать и писать по-русски

Напомним, ранее премьер-министр Украины Владимир Гройсман подписал закон о запрете трансляции сериалов РФ «пропагандистского характера». Штрафы за демонстрацию «опальной продукции» впечатляют: 10 минимальных зарплат (12 тысяч 180 гривен) за первое нарушение и 50 минимальных зарплат (60 тысяч 900 гривен) за каждый последующий случай. Любопытно, что «санкционные списки» Гройсмана и украинского Минкультуры дополняются едва ли не ежемесячно. «В этом контексте нет никакого смысла добросовестно переводить и титровать те же фильмы, — сказал в беседе с корреспондентом ФАН европейский правозащитник Клаус Хофф. — Определенный канал или продюсерское агентство вложит крупные суммы в перевод картины, а уже через несколько недель ее запретят. С подобными трудностями на современной Украине никто сталкиваться не хочет».

Похоже, трудностями перевода решили себя не обременять и официальные структуры. Явно слишком рьяно выполняя призыв президента Петра Порошенко «избавляться от засилья русского языка и учить язык международного общения — английский», филологический факультет киевского университета выдал приложения к дипломам бакалавра, продублировав украинские записи английскими. Но вот ведь в чем дело: в англоязычный вариант закралось множество орфографических и стилистических ошибок. В частности, слово education (образование) было написано как eduKation, а некоторые выпускники вообще не смогли прочитать название своей специальности по-английски.

Как бы там ни было, нападки на российский менталитет на Украине продолжатся на высшем — правительственном — уровне. Даже если команда премьера не примет упомянутую инициативу националистов, нет никаких гарантий того, что за ней не последуют и вторая, и третья. Маховик ненависти к культуре северного соседа в стране давно запущен.

Леонид Андросов


источник
Если вы заметили ошибку в тексте, выделите его и нажмите Ctrl+Enter
Также по теме
Добавить комментарий
  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent
Или водите через социальные сети
2 комментария
  1. Карбофос
    А говорили, Гройсман - новый путь Украины, хуже Яценюка все равно бить не может. Хуже, нет, ровно также - пожалуйста.
  2. Авакум
    И поляки приходили с немцами русский язык искоренять, и мазепы с бЕндерами. Но русский язык был и остался,а вот дупомова после революции прыжков в кастрюлях,заметно захерела.
    Теперь пришел еще один супостат: Яценюкотурчиногройсман. И это временное проклятие пройдет,как прошла Руина и Мазепа.
    Пусть живет и крепнет великий и могучий русский язык.
Свежие новости
Все новости
Новости партнеров
Доигрались! Север Украины в полном блэкауте! Украина открывает границы для мигрантов из Бангладеш и Индии, одновременно запрещает русский язык
ВСУ нанесли удар дронами по казахстанской трубе! Зеленский пообещал Трампу нанести удар по экономике Китая через удары по российскому газу
Почему Трамп так неудобно посадил просроченного Зеленского на встрече! На фронте объявлено локальное перемирие! ЕС просыпается в холодном поту от встречи Трампа с Зеленским
Почему Трамп выбрал Будапешт! Из-за чего Трамп повышал на Зеленского голос. Теперь просроченному придется звонить и унижаться перед Орбаном
Намечается новый скандал Зеленского в Белом доме! Удивление просроченного президента после разговора Трампа с Путиным
Лучшее за неделю
Фото
Восставший из пепла
День взятия Бастилии
Протасевич был наёмником в неонацистском батальоне «Азов», — КГБ Белоруссии
Российские военные блокировали колонну армии США в Сирии
Броня крепка? Украинские танки в боях на Донбассе разваливаются даже от попаданий мин